- Jornal Abaixo Assinado
Você sabe usar: “a cerca” e “acerca”?

Professora Micheli
DÚVIDAS COTIDIANAS DA LÍNGUA PORTUGUESA COM A PROFESSORA MICHELLI FERREIRA
Uso dos termos “a cerca” e “acerca”
Sabemos que a língua portuguesa possui muitas palavras e expressões homônimas; algumas se diferem pelo som, outras pela grafia; sendo essas diferenças, por vezes, pouco notáveis. Tais considerações acarretam em erros cotidianos, principalmente gráficos.
Nesta edição, aprenderemos um pouco mais sobre o emprego dos termos “a cerca” e “acerca”, ou seja, expressões que, apenas pela presença ou ausência de um espaço, apresentam significados e atribuições gramaticais distintas.
“Acerca” significa “sobre”; “a respeito de” e, gramaticalmente, consiste em uma locução prepositiva (preposição formada por mais de uma palavra). “A cerca” indica aproximação e, em geral, é uma locução adverbial. É possível também que esta expressão se refira ao artigo “a” acompanhando o substantivo “cerca”; o qual significa “obra que contorna um espaço defeso e limita o acesso a ele”.
É relevante considerar ainda a existência da expressão “há cerca”, composta pelo verbo haver; que indica tempo decorrido.
Observemos as construções abaixo, as quais exemplificam a explicação acima.
“Estávamos conversando acerca da situação da educação no Brasil.” (sobre a educação…)
“A escola fica a cerca de 2 km daqui.” (localização)
“A cerca ficava próxima ao muro da escola” (construção; cercado)
“Não conversávamos há cerca de dois meses.” (tempo aproximado)
Vejamos também a seguinte tirinha, da Turma da Mônica, do famoso cartunista Mauricio de Sousa:
Disponível em: http://turmadamonica.uol.com.br/tirinhasdomarcelinho/
No primeiro quadrinho da tirinha, temos a expressão “cerca de” sem a presença da preposição “a”, indicando aproximação. Percebe-se, assim, que ao empregarmos “a cerca de” ou “cerca de” é necessário observarmos também a transitividade do verbo (se ele exige ou não preposição para unir-se ao complemento). Com relação a detalhes desse assunto gramatical, trataremos em edições futuras.
Encerro a análise e reflexão “acerca” dos termos acima, desejando contribuir cada vez mais a sanar suas dúvidas e permitir que você, caro leitor, amplie progressivamente seu vocabulário e compreensão gramatical.